Fratello se tu non ti unisci al gruppo distruggerai l'unità che siamo riusciti a creare.
Brother, if you don't join with us... you'll be destroying the unity we create.
O ti unisci a una banda o sei morto.
You either join a gang or you're dead.
Anzi, perché non ti unisci a noi?
In fact, would you like to join us?
Oh, Carol, perche' non ti unisci a noi?
Oh, Carol, why don't you come join us?
Ehi, perche' non ti unisci al nostro gruppo?
Hey, now. Why don't you come join us?
Dovrei vedermi con Masuka e Batista per bere qualcosa, perche' non porti i documenti e ti unisci a noi?
I'm meeting Masuka and Batista for drinks. Why don't you bring the papers and join us?
Figlio mio, oggi ti unisci agli immortali.
My son, this day you join the immortals.
Allora perché non ti unisci l'esercito?
Then why did you join the army?
Perche' non ti unisci a noi per i festeggiamenti?
What is this? Why are you not joining us?
Perchè non ti unisci a noi?
Want to join us? Learn more
Perche' non ti unisci a me per un drink?
Why don't you join me for a drink?
Nei miei sogni ti unisci a noi.
In my dreams, you just join in--ooh.
Ti unisci alla squadra questa settimana, Jack.
You get to join the work detail this week, Jack.
Ho notato che non ti unisci a noi in questo viaggetto nell'Estremo Oriente.
Noticed you're not joining us on our little Far East getaway.
Se ti unisci a noi potrai avere tutto quello che desideri.
If you join us you can have anything you want.
Perché non ti unisci a lui?
Why don't you go check him out?
Togliti quella divisa da traditore, è meglio... se ti unisci a noi.
Take off that new-government uniform. Come and join us.
Se ti unisci a noi, non solo avrai modo di vendicarti, ma contribuirai a scrivere un nuovo capitolo della storia americana.
And if you join us, you will not only have your revenge, but you will help write a new chapter in American history.
Beau, ti unisci a me per una partita di backgammon, mentre... le due inseparabili qui battibeccano?
Beau, care to join me for a game of backgammon while the love birds bicker?
Sono sicura che, se ti unisci a noi, ti accoglieranno a braccia aperte.
I know that if you come and join us here, they are gonna be so pumped.
Ti unisci a noi per il tè?
Will you join us for tea?
Se ti unisci alla community di bab.la puoi aiutarci a rendere il dizionario inglese-thailandese più comprensibile e raggiungere il nostro obbiettivo: diventare il dizionario online più grande del mondo.
By joining bab.la you can help us make the English-Norwegian dictionary even better and reach our goal of being the world's largest online dictionary.
Perche' non ti unisci agli altri vicino al fuoco?
why don't you join the others at the fire pit.
No, perche' non ti unisci a noi per la riunione?
No, why don't you join us for the meeting?
Forse e' meglio se ti unisci ai tuoi uomini al punto d'incontro per aspettare la consegna.
Perhaps it's best you join your men at the rendezvous point to wait for delivery.
Perche' non vieni e ti unisci a noi?
Why don't you come join in with the rest of us?
Beh, Richard, se non hai niente in programma, perche' non ti unisci a noi?
Well, uh, Richard, if you don't have plans, would you like to join us?
Ehi, Raj, ti unisci a noi per cena?
Hey, Raj. Will you be joining us for dinner?
Perche' non ti unisci a noi, mio signore?
Why don't you join us, my lord?
Ti unisci a noi... o muori.
You join us, or you die.
Ti unisci alla folla e cominci a parlare.
You join a mob and you say things.
Sicuro che non ti unisci a me?
You sure you won't join me?
Io non do importanza al tuo piccolo sfogo... e tu ti unisci alla squadra di ricerca.
I keep a lid on your little outburst, you join the research team.
Quando ti unisci ai pettini di un'infezione aggiuntiva, si verifica la streptodermia, che non è facile da curare.
When you join the combs of an additional infection, streptodermia occurs, which is not easy to cure.
2.1799259185791s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?